marți, 29 septembrie 2015

Biblia NTR - biblia noua traducere

Observ ca in jurul meu sunt tot mai multe persoane care se apuca de scris sau care, dupa ce au terminat de asternut in calculator o nuvela se autointituleaza "scriitori". Nu am nimic cu ei. Bravo lor ca stiu sa isi vada interesul, ca au curajul de a-si expune scriitura fara teama de ridicol, ca au incredere in fortele lor. Imi pot imagina ca fiecare dintre ei, indiferent daca scrie bine sau mai putin bine, in secret se viseaza mare scriitor si spera ca textele sale sa fie citite la fel cum este citita Biblia NTR (biblia noua traducere - Traducerea cărţilor Vechiului şi Noului Testament a trecut prin două etape importante. În prima etapă, textul original a fost tradus de o echipă formată din licenţiaţi în Teologie Pastorală în cadrul Universităţii Emanuel Oradea, asistaţi atât teologic cât şi lingvistic. În cea de-a doua etapă textul a fost supus unei analize detaliate, fiind verificat şi revizuit sub atenta supraveghere a lui James L. Courter, specializat în Antropologie (New Mexico State University) şi în Traducerea Bibliei (University of Texas, la Aarlington, în asociere cu centrul lingvistic SIL/Wycliffe din Dallas). În vederea realizării unei traduceri unitare, această din urmă etapă a implicat o examinare amănunţită a textului biblic
pentru a se asigura o armonizare suplimentară a acestuia din punct de vedere teologic, fonologic, lexical, gramatical şi stilistic.).

In ultimul timp am simtit tot mai des impulsul de a scrie mai mult decat articole pe blog, insa pana acum totul a ramas la stadiul de gand sau cel mult la mici notite cu idei pe care nu cred ca le voi dezvolta vreodata. Doar gandul ca as putea trece de la articole pe blog la scris texte de un alt soi m-a facut sa ma incalzesc si sa imi imaginez cum oamenii s-ar lupta pentru a pune mana pe una dintre cartile mele (cu sau fara autograf), cum vestea s-ar raspandi rapid si tot mai multe persoane ar povesti pe internet despre capodopera mea. E in firea omului sa viseze si sa spere, sa isi imagineze chiar si cand realitatea nu ii da motive concrete. De ce eu, de exemplu, nu as putea visa ca as putea scrie o carte care sa se vanda la fel de bine pe cat se vinde biblia NTR (biblia noua traducere), ca as deveni celebra peste noapte, batand toate recordurile de vanzari, depasind poate chiar si recordul inregistrat de cartile cu Harry Potter? Cea mai mare problema a mea referitoare la asta este faptul ca nu ma pot hotari despre ce sa scriu. Am atat de multe idei, ar fi atat de multe domenii din care as putea alege, incat nu stiu de unde sa incep si doar din acest motiv aman pe termen nelimitat sa fac primul pas pe acest drum, sa scot la iveala o minune de carte care sa depaseasca in vanzari biblia NTR. :)))

Desigur, niste incurajari din partea cititorilor mei m-ar sili sa ma decid mai repede, caci nimic nu stimuleaza omul mai mult decat laudele bine umflate primite din partea semenilor sai. Asadar, va astept cu comentarii in care sa imi spuneti cat de mult va doriti sa cititi o carte scrisa de mine, sa imi spuneti ca stiti cat de bine pot scrie, ca dintotdeauna ati asteptat momentul in care sa atingeti coperta unei carti care sa imi poarte semnatura. Stiu ca toate astea nu folosesc la nimic, ca de fapt lumea nu mai cumpara carti, dar mi-ar creste inima de mandrie sa citesc asa ceva. :))))

3 comentarii:

  1. Totuşi încă mai există oameni care cumpără cărţi. :)
    Aşadar apucă-te repede de scris, până nu dispar şi ei! :))

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. :))) As scrie, dar ma gandesc la nepotii si stranepotii mei. Oare ce vor spune afland ca le-am lasat mostenire ceva ce nu se vinde? "In loc sa scrie carti, mai bine cumpara un teren la tara si planta rosii..." :))))

      Ștergere
    2. Receptionat si celalalt mesaj. Aprob fiecare cuvant. :)

      Ștergere